10.6.11

ILLIKUKUNUNNU

Assa nummikene kabujalakõnõ.
Või siiski.
Mind ajab keema see nunnutamine ja illikukupaipoisitamine.
Mind ajavad keema sellised "olen suur mehemürakas, aga vaata kui illikukununnupaimusi ma olen".
No otsustage siis lõpuks ära, kes te olete.
Mis roll teil on?
Selles suhtes oli TS - ga virtuaalvestlus nagu suur sõõm värsket õhku.
Ta on ikka selge mõistusega noormees.
Ta ei ole selline illikukununnupai.
Rääkides veel sellest illikukununnupaitamisest, siis..
Raisk kui vihane ma olen.
Eile oli üks noormees, kes ütles ühe väljendi.
See väljend oli "nom nom".
Ja vähe ma ei läinud ju keema.
Mis kuradi nommmnommm.
Oled mees või ei ole??
Raudselt on sellistel poolmeestel ka jallud ja kätud.
Keema ajab.
Ja mitte heas mõttes keema.

Ja jätkan:
Kas eesti keel ei ole ilus?
Miks kasutatakse siis imalaid inglise keelseid imal-väljendeid?
Ma ei taha olla kellelegi mesi keele peale.
Ma tahan olla kallis ja armas ja hea.
Ja lisaks.
Kui me alustame lauset ühes keeles, siis palun ärme ütle lause keskel """just in case""" paari sõna teises keeles.

Ja """"I LOVE YOU"""" ei kõla üldse nii hästi kui """"JA LJUBLJU TEBJA""""
Aitab.

ILLIKUKUNUNNU

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar